
康明斯KTA19/38/50主轴承瓦技术规格参数
目录
概述 |
准备步骤 |
拆卸 |
清洁和检查能否继续使用 |
安装 |
最后步骤 |
概述 |
TOC |
上轴承有一个机油孔。下轴承没有机油孔。两种轴承在后侧都做有标记,表示位置(上或下)和尺寸(标准 [STD] 或加大尺寸 [OS])。轴承加大尺寸量用英寸表示。
使用与拆下的标准尺寸 0.254 mm [0.010 in]、0.508 mm [0.020 in] 或 0.762 mm [0.030 in] 的轴承相同规格的轴承。 |
|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
下一个
|
|
曲轴的 1 号平衡重端部压印有一个标记,用来指示是否已研磨成缩小尺寸。主轴颈和连杆轴颈上的磨损量均压印在此位置。止推轴承的尺寸标记在与止推位置相邻的曲轴配重上。 |
|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
|
准备步骤 |
TOC |
警告 
美国的一些州和联邦机构已经认定使用过的机油有致癌作用,而且能产生生殖疾病。应避免吸入机油蒸汽、误吞以及长时间接触用过的机油。如果不再继续使用,应按照当地环保法规进行处理。 |
警告 
为了减小人身伤害的可能性,应避免皮肤直接接触热机油。 |
警告 
此部件或总成重达 23 kg [50 lb] 以上。为了避免严重的人身伤害,一定要在其他人协助下,或使用适当的提升设备来提升此部件或总成。 |
警告 
蓄电池可能会有易爆性气体逸出。为了尽可能避免人身伤害,在维护蓄电池前,必须保持发动机舱通风良好。为避免产生电弧,应首先拆下负极 (-) 蓄电池电缆,并最后连接负极 (-) 蓄电池电缆。 |
· 断开蓄电池。参考 OEM 维修手册。
· 排放机油。参考第 7 节中的步骤 007-037。
· 拆下油底壳。参考第 7 节中的步骤 007-025。
· 拆卸机油滤清器。参考第 7 节中的步骤 007-013。
· 拆下机油油底壳连接件总成。参考第 7 节中的步骤 007-027。
· 安装吸油管和支架。参考第 7 节中的步骤 007-035。
· 拆卸机油泵。参考第 7 节中的步骤 007-031。 |



|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
|
拆卸 |
TOC |
检查以确保所有的主轴承盖都已正确标识。
缸体上有一个编号,用于将缸体和主轴承盖关联在一起。该编号压印在发动机左排后部的缸体的底部(油底壳法兰上)。
注: “709N”仅用作示例。
注: K38 和 QSK38 主轴承盖如本图所示。K50 和 QSK50 主轴承盖的编号为从 1 到 9。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
如果曲轴跌落,会造成人身伤害和曲轴损坏。 |
注: 有些侧螺栓在拆卸时还涉及到其他部件的拆卸。
每个主轴承盖有两个侧螺栓。
拆卸主轴承时,每次拆卸一个。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
每个主轴承盖上的编号与压印在缸体上的编号相同。盖的位置号在盖上的两个位置。
如果盖上没有标记位置,强烈建议在从缸体上拆下之前对其进行标记,以帮助识别。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
拆卸主轴承盖安装螺栓。
拆卸主轴承盖。使用主轴承盖拉拔器(零件号 4919357)。
将主轴承盖拉拔器与主轴承盖对准。
将固定装置安装至发动机缸体左、右油底壳油轨。
将主轴承盖拉拔器压板安装至主轴承盖并拧紧压板旋钮。
用扳手转动固定装置顶部的调整螺母以升起主轴承盖。
注: 如果飞轮壳仍处于原位,将需要略微向前倾斜后主轴承盖以使工具接近。用撬棍或大的螺丝刀向前倾斜主轴承盖。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
从轴承盖上拆下轴承,并在定位舌上标记位置,便于以后辨认或分析。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
使用主轴承拆卸工具(零件号 3823818)拆卸主轴承上轴瓦。
转动曲轴,首先从缸体中转出主轴瓦的定位舌 (1)。
使用盘车机构缓慢转动曲轴。继续旋转曲轴,直到轴瓦转出发动机缸体。如果飞轮壳已拆下,可用曲轴适配器安装螺栓转动曲轴。
在轴瓦的定位舌部位标记上部主轴瓦的位置。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 如果由于轴承损坏要进行更换,检查油底壳内有无碎屑。如果存在明显的碎屑,拆下并解体机油泵并检查衬套有无碎屑损坏。参考第 7 节中的步骤 007-031。
用不起毛的布清洁曲轴。
检查轴颈是否损坏。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
|
清洁和检查能否继续使用 |
TOC |
警告 
当使用溶剂、酸或碱性材料清洗时,请遵循制造商的使用建议。戴上护目镜,穿上防护服,以避免人身伤害。 |
警告 
使用压缩空气时,戴上合适的护目镜和防护面罩。飞扬的碎屑和脏物会造成人身伤害。 |
注意 
不要使用刮刀或钢丝刷,这样会损坏轴承。 |
确保轴承位置已标记。如果再次使用轴承,必须将轴承安装回原来的位置。
使用溶剂清洗轴承。
用压缩空气吹干。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
使用球端千分表。测量主轴承磨损部位的厚度。任何不符合技术规范的轴承必须进行更换。
标准或加大尺寸 (OS) 的主轴承厚度
|
|
mm |
|
in |
标准 |
4.280 |
最小 |
0.1685 |
|
4.336 |
最大 |
0.1707 |
0.010 (OS) |
4.407 |
最小 |
0.1735 |
|
4.463 |
最大 |
0.1757 |
0.020 (OS) |
4.534 |
最小 |
0.1785 |
|
4.590 |
最大 |
0.1807 |
0.030 (OS) |
4.661 |
最小 |
0.1835 |
|
4.717 |
最大 |
0.1857 |
0.040 (OS) |
4.788 |
最小 |
0.1885 |
|
4.844 |
最大 |
0.1907 |
测量止推轴承厚度。测量发光的区域。发光的区域说明该区域是曲轴与轴承接触的区域。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
|
安装 |
TOC |
注: 主轴承的位置号从缸体前部开始记号,以 1 号开始。
注: K38 轴承的编号是从 1 到 7。
注: K50 轴承的编号是从 1 到 9。
主轴承具有两种宽度。窄轴承适合于 K38 缸体的 1 号和 7 号位置,及 K50 和 QSK50 缸体的 1 号和 9 号位置。宽轴承适合两种缸体的其余位置。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
上轴承有一个机油孔。下轴承没有。两个轴承的背面都有标记显示位置以及标准规格 (STD) 或加大尺寸 (OS)。加大尺寸量刻印在背面(单位为英寸)。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
防止污垢混入润滑剂。脏的润滑剂可造成低里程故障。 |
用一块不起毛的布。清洁轴承和安装表面。
注: 不要润滑轴承的背面。
将轴承定位舌与发动机缸体内的槽对齐。安装轴承。轴承端部必须与主轴承盖安装面平齐。
如果将立即运转发动机,则使用机油。如果不立即运转发动机,则使用 Lubriplate™ 105 或等同物。润滑轴承。
可继续使用的轴承必须装回原来的位置。
安装主轴承上轴瓦。使用拆卸轴瓦时采用的同样方法。将转出工具放置在轴承定位舌端部。
轴承定位舌必须装入轴承鞍座上的定位舌槽中,以便将轴承固定在正确的位置。 |




|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
只有新的 K38 和 K50 发动机才有突出于主轴承盖的定位销 (1)。请勿在其他盖上没有定位销的缸体中安装带有定位销的盖。如果不确定,尝试将定位销装入缸体中正确的螺栓孔内。如果需要用力,请不要安装定位销。 |
如果需要,安装定位销。
使用不起毛的布清洁盖的下轴承和安装面。
将轴承定位舌与主轴承盖内的槽对齐。轴承端部必须与主轴承盖安装面平齐。
使用的润滑剂与涂抹在上主轴承上的润滑剂相同。润滑下轴承。
注: 不要润滑主轴承的背面。 |




|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
将螺栓装入缸体之前,先甩掉多余的机油。机油过多可能导致液压压力,对缸体造成损坏。 |
用干净的机油润滑螺栓头、螺纹和垫圈。
将垫圈和螺栓安装进主轴承盖中。 |



|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
将轴承盖安装到缸体前,不要旋转曲轴。如果轴承移位,会造成损坏。 |
注: 确保轴承和盖带有轴承定位舌的一侧朝向缸体中的定位舌。
注: 移动主轴承盖穿过边盖螺栓孔时,保持主轴承盖平直。零件之间没有或有极小的间隙。
安装主轴承盖。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 用手安装螺栓。
转动螺栓,直到螺栓接触到垫圈或主轴承盖。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 不得使用冲击扳手。否则主轴瓦会掉出。
用两颗螺栓将主轴承盖推到位。
使用两个扳手。同时拧紧两颗螺栓。
确认主轴承盖接触缸体。否则,检查轴承是否安装错位。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 经过加工的下止推轴承支架的侧面必须朝向主轴承盖。
安装下曲轴止推轴承支架、锁紧垫圈和螺栓。参考第 1 节中的步骤 001-007。 参考第 1 节中的步骤 001-007。 |



|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
在主轴承盖都安装到缸体上之前,不得转动曲轴。如果轴承移位,会造成损坏。 |
使用盘车工具转动曲轴。如果不能转动,则每次拆下一个主轴承盖,直到曲轴能够自由转动。这样有助于找到没有对齐的轴承盖或轴承。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
使用干净的机油润滑螺栓头、螺纹和硬平垫圈。
在主轴承盖的侧面安装垫圈和螺栓。每个盖需要两个垫圈和螺栓。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 扭矩次序参考只适用于直扭矩法。
对于 K38 和 QSK38 发动机,采用下列步骤,按图示顺序拧紧螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松开
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 扭矩次序参考只适用于直扭矩法。
对于 K50 和 QSK50 发动机,采用下列步骤,按图示顺序拧紧螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松开
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
用手旋转曲轴。如果不能转动,每次松开一个主轴承盖,直到曲轴能够自由转动。这将有助于找到没有对齐的盖。
检查以确保留有轴向间隙。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
螺栓采用了三种不同的设计。
1. 黑色的 12 角螺栓
2. 浅灰色的 6 角螺栓
3. 带有角度标记的 6 角螺栓(零件号 3628452)。
注: 用扭矩步骤拧紧螺栓(1 和 2)。螺栓可以混用,并安装在同一个主轴承盖上。用扭矩转动步骤拧紧螺栓 (3)。
注: 使用扭矩转动步骤的所有发动机在现场大修或维修时都需要应用扭矩转动步骤。可由螺栓标记标识这些发动机。对于较旧的发动机,除了被镗大的缸体,保留旧扭矩值。一旦由于空间有限不可采用扭矩转动步骤,可以使用 814 N•m [600 ft-lb] 扭矩值来代替扭矩转动步骤。
注: 由于扭矩转动步骤所需的扭矩明显高于单一扭矩步骤,因此康明斯公司建议将螺栓最后转动 90 度时使用扭矩放大器和撬棍。标准扭矩扳手的最小力量为 407 N•m [300 ft-lb],使用该扳手(而不用扭矩放大器)以获取初始 339 N•m [250 ft-lb] 的扭矩值。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 以下扭矩顺序适用于扭矩加角度法。
对于 K38 和 QSK38 发动机,采用图示的扭矩顺序交替均匀地拧紧主轴承盖安装螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 339 n.m [250 ft-lb]
3. 松开
4. 339 n.m [250 ft-lb]
5. +90 度 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
对于 K50 和 QSK50 发动机,交替均匀地拧紧主轴承盖安装螺栓。按照图示的扭矩顺序。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 以下扭矩顺序适用于扭矩加角度法。
使用铅笔或划线器在主轴承盖上邻近每个螺栓头的三个标记的位置划三个标记(如图)。如有必要,在盖的表面使用 Dykem™ 以使标记可见。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 339 n.m [250 ft-lb]
3. 松开
4. 339 n.m [250 ft-lb]
5. +90 度 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
将套筒安装在螺栓上,并在该套筒上划一条线,与缸体上的单线在一条直线上。为了能清晰可见,在套筒上使用 Dykem™。此套筒应与螺栓头紧密接触。使用磨损的套筒会降低准确度。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
另一种标记缸体的方法是在套筒上划两条彼此成 90 度的线。为了准确,可使用模板。将套筒套在螺栓上,然后沿着套筒上其中一条线在缸体上划一条线。再将螺栓转 90 度。完成扭矩转动步骤后,套筒上的第二条线需要与缸体上的线成一条直线。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
将套筒放在螺栓上,与轴承盖上的单线成一条直线。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
在相应的油底壳安装螺栓孔中安装 7/16 英寸的螺栓(约 6 英寸长),以防将转动主轴承螺栓时扭矩放大器转动。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
使用扭矩放大器(如图)拧紧螺栓,直到套筒上的线位于主轴承上的两个标记中间。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
螺栓头标记相对于轴承盖标记的最终的正确位置。
对其余的螺栓重复该步骤。使用正确的扭矩顺序。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 本图所示的是 K38 和 QSK38 发动机。K50 和 QSK50 使用相同的顺序,但是编号从 1 到 18。
采用下列步骤,按图示顺序拧紧侧螺栓。
Torque Value:
1. 68 n.m [50 ft-lb]
2. 217 n.m [160 ft-lb]
3. 454 n.m [335 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
检查曲轴轴向间隙。参考第 1 节中的步骤 001-007。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
|
最后步骤 |
TOC |
警告 
此部件或总成重达 23 kg [50 lb] 以上。为了避免严重的人身伤害,一定要在其他人协助下,或使用适当的提升设备来提升此部件或总成。 |
警告 
蓄电池可能会有易爆性气体逸出。为了尽可能避免人身伤害,在维护蓄电池前,必须保持发动机舱通风良好。为避免产生电弧,应首先拆下负极 (-) 蓄电池电缆,并最后连接负极 (-) 蓄电池电缆。 |
· 安装机油泵。参考第 7 节中的步骤 007-031。
· 安装吸油管和支架。参考第 7 节中的步骤 007-035。
· 安装油底壳。参考第 7 节中的步骤 007-025。
· 安装油底壳连接件总成。参考第 7 节中的步骤 007-027。
· 安装新的机油滤清器。参考第 7 节中的步骤 007-013。
· 向发动机加注机油。参考第 7 节中的步骤 007-037。
· 连接蓄电池。参考 OEM 维修手册。
· 运转发动机,检查有无泄漏。 |



|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个
|
|
|
001-006 主轴承
目录
安装 |
TOC |
注: 主轴承的位置号从缸体前部开始记号,以 1 号开始。
注: K38 轴承的编号是从 1 到 7。
注: K50 轴承的编号是从 1 到 9。
主轴承具有两种宽度。窄轴承适合于 K38 缸体的 1 号和 7 号位置,及 K50 和 QSK50 缸体的 1 号和 9 号位置。宽轴承适合两种缸体的其余位置。 |

|
 ,
SMALL | MEDIUM | LARGE |
下一个
|
|
上轴承有一个机油孔。下轴承没有。两个轴承的背面都有标记显示位置以及标准规格 (STD) 或加大尺寸 (OS)。加大尺寸量刻印在背面(单位为英寸)。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
防止污垢混入润滑剂。脏的润滑剂可造成低里程故障。 |
用一块不起毛的布。清洁轴承和安装表面。
注: 不要润滑轴承的背面。
将轴承定位舌与发动机缸体内的槽对齐。安装轴承。轴承端部必须与主轴承盖安装面平齐。
如果将立即运转发动机,则使用机油。如果不立即运转发动机,则使用 Lubriplate™ 105 或等同物。润滑轴承。
可继续使用的轴承必须装回原来的位置。
安装主轴承上轴瓦。使用拆卸轴瓦时采用的同样方法。将转出工具放置在轴承定位舌端部。
轴承定位舌必须装入轴承鞍座上的定位舌槽中,以便将轴承固定在正确的位置。 |




|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
只有新的 K38 和 K50 发动机才有突出于主轴承盖的环形定位销 (1)。请勿在其他盖上没有环形定位销的缸体中安装带有环形定位销的盖。如果不确定,尝试将环形定位销装入缸体中正确的螺栓孔内。如果需要用力,请不要安装环形定位销。 |
如果需要,安装环形定位销。
使用不起毛的布清洁盖的下轴承和安装面。
将轴承定位舌与主轴承盖内的槽对齐。轴承端部必须与主轴承盖安装面平齐。
使用的润滑剂与涂抹在上主轴承上的润滑剂相同。润滑下轴承。
注: 不要润滑主轴承的背面。 |




|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
将螺栓装入缸体之前,先甩掉多余的机油。机油过多可能导致液压压力,对缸体造成损坏。 |
用干净的机油润滑螺栓头、螺纹和垫圈。
将垫圈和螺栓安装进主轴承盖中。 |



|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
将轴承盖安装到缸体前,不要旋转曲轴。如果轴承移位,会造成损坏。 |
注: 确保轴承和盖带有轴承定位舌的一侧朝向缸体中的定位舌。
注: 移动主轴承盖穿过边盖螺栓孔时,保持主轴承盖平直。零件之间没有或有极小的间隙。
安装主轴承盖。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 用手安装螺栓。
转动螺栓,直到螺栓接触到垫圈或主轴承盖。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 不得使用冲击扳手。否则主轴瓦会掉出。
用两颗螺栓将主轴承盖推到位。
使用两个扳手。同时拧紧两颗螺栓。
确认主轴承盖接触缸体。否则,检查轴承是否安装错位。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 经过加工的下止推轴承支架的侧面必须朝向主轴承盖。
安装下曲轴止推轴承支架、锁紧垫圈和螺栓。参考第 1 节中的步骤 001-007。 参考第 1 节中的步骤 001-007。 |



|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
在主轴承盖都安装到缸体上之前,不得转动曲轴。如果轴承移位,会造成损坏。 |
使用盘车工具转动曲轴。如果不能转动,则每次拆下一个主轴承盖,直到曲轴能够自由转动。这样有助于找到没有对齐的轴承盖或轴承。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
使用干净的机油润滑螺栓头、螺纹和硬平垫圈。
在主轴承盖的侧面安装垫圈和螺栓。每个盖需要两个垫圈和螺栓。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 扭矩次序参考只适用于直扭矩法。
对于 K38 和 QSK38 发动机,采用下列步骤,按图示顺序拧紧螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松开
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 扭矩次序参考只适用于直扭矩法。
对于 K50 和 QSK50 发动机,采用下列步骤,按图示顺序拧紧螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松开
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
用手旋转曲轴。如果不能转动,每次松开一个主轴承盖,直到曲轴能够自由转动。这将有助于找到没有对齐的盖。
检查以确保留有轴向间隙。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
螺栓采用了三种不同的设计。
1. 黑色的 12 角螺栓
2. 浅灰色的 6 角螺栓
3. 带有角度标记的 6 角螺栓(零件号 3628452)。
注: 用扭矩步骤拧紧螺栓(1 和 2)。螺栓可以混用,并安装在同一个主轴承盖上。用扭矩转动步骤拧紧螺栓 (3)。
注: 使用扭矩转动步骤的所有发动机在现场大修或维修时都需要应用扭矩转动步骤。可由螺栓标记标识这些发动机。对于较旧的发动机,除了被镗大的缸体,保留旧扭矩值。一旦由于空间有限不可采用扭矩转动步骤,可以使用 814 N•m [600 ft-lb] 扭矩值来代替扭矩转动步骤。
注: 由于扭矩转动步骤所需的扭矩明显高于单一扭矩步骤,因此康明斯公司建议将螺栓最后转动 90 度时使用扭矩放大器和撬棍。标准扭矩扳手的最小力量为 407 N•m [300 ft-lb],使用该扳手(而不用扭矩放大器)以获取初始 339 N•m [250 ft-lb] 的扭矩值。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 以下扭矩顺序适用于扭矩加角度法。
使用铅笔或划线器在主轴承盖上邻近每个螺栓头的三个标记的位置划三个标记(如图)。如有必要,在盖的表面使用 Dykem™ 以使标记可见。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 339 n.m [250 ft-lb]
3. 松开
4. 339 n.m [250 ft-lb]
5. +90 度 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
将套筒安装在螺栓上,并在该套筒上划一条线,与缸体上的单线在一条直线上。为了能清晰可见,在套筒上使用 Dykem™。此套筒应与螺栓头紧密接触。使用磨损的套筒会降低准确度。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
另一种标记缸体的方法是在套筒上划两条彼此成 90 度的线。为了准确,可使用模板。将套筒套在螺栓上,然后沿着套筒上其中一条线在缸体上划一条线。再将螺栓转 90 度。完成扭矩转动步骤后,套筒上的第二条线需要与缸体上的线成一条直线。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
将套筒放在螺栓上,与轴承盖上的单线成一条直线。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
在相应的油底壳安装螺栓孔中安装 7/16 英寸的螺栓(约 6 英寸长),以防将转动主轴承螺栓时扭矩放大器转动。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
使用扭矩放大器(如图)拧紧螺栓,直到套筒上的线位于主轴承上的两个标记中间。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
螺栓头标记相对于轴承盖标记的最终的正确位置。
对其余的螺栓重复该步骤。使用正确的扭矩顺序。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 本图所示的是 K38 和 QSK38 发动机。K50 和 QSK50 使用相同的顺序,但是编号从 1 到 18。
采用下列步骤,按图示顺序拧紧侧螺栓。
Torque Value:
1. 68 n.m [50 ft-lb]
2. 217 n.m [160 ft-lb]
3. 454 n.m [335 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个
|
|
|
001-006 主轴承
目录
安装 |
TOC |
注: 主轴承的位置号从缸体前部开始记号,以 1 号开始。
注: K38 轴承的编号是从 1 到 7。
注: K50 轴承的编号是从 1 到 9。
主轴承具有两种宽度。窄轴承适合于 K38 缸体的 1 号和 7 号位置,及 K50 和 QSK50 缸体的 1 号和 9 号位置。宽轴承适合两种缸体的其余位置。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
下一个
|
|
上轴承有一个机油孔。下轴承没有。两个轴承的背面都有标记显示位置以及标准规格 (STD) 或加大尺寸 (OS)。加大尺寸量刻印在背面(单位为英寸)。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
防止污垢混入润滑剂。脏的润滑剂可造成低里程故障。 |
用一块不起毛的布。清洁轴承和安装表面。
注: 不要润滑轴承的背面。
将轴承定位舌与发动机缸体内的槽对齐。安装轴承。轴承端部必须与主轴承盖安装面平齐。
如果将立即运转发动机,则使用机油。如果不立即运转发动机,则使用 Lubriplate™ 105 或等同物。润滑轴承。
可继续使用的轴承必须装回原来的位置。
安装主轴承上轴瓦。使用拆卸轴瓦时采用的同样方法。将转出工具放置在轴承定位舌端部。
轴承定位舌必须装入轴承鞍座上的定位舌槽中,以便将轴承固定在正确的位置。 |




|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
只有新的 K38 和 K50 发动机才有突出于主轴承盖的环形定位销 (1)。请勿在其他盖上没有环形定位销的缸体中安装带有环形定位销的盖。如果不确定,尝试将环形定位销装入缸体中正确的螺栓孔内。如果需要用力,请不要安装环形定位销。 |
如果需要,安装环形定位销。
使用不起毛的布清洁盖的下轴承和安装面。
将轴承定位舌与主轴承盖内的槽对齐。轴承端部必须与主轴承盖安装面平齐。
使用的润滑剂与涂抹在上主轴承上的润滑剂相同。润滑下轴承。
注: 不要润滑主轴承的背面。 |




|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
将螺栓装入缸体之前,先甩掉多余的机油。机油过多可能导致液压压力,对缸体造成损坏。 |
用干净的机油润滑螺栓头、螺纹和垫圈。
将垫圈和螺栓安装进主轴承盖中。 |



|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
将轴承盖安装到缸体前,不要旋转曲轴。如果轴承移位,会造成损坏。 |
注: 确保轴承和盖带有轴承定位舌的一侧朝向缸体中的定位舌。
注: 移动主轴承盖穿过边盖螺栓孔时,保持主轴承盖平直。零件之间没有或有极小的间隙。
安装主轴承盖。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 用手安装螺栓。
转动螺栓,直到螺栓接触到垫圈或主轴承盖。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 不得使用冲击扳手。否则主轴瓦会掉出。
用两颗螺栓将主轴承盖推到位。
使用两个扳手。同时拧紧两颗螺栓。
确认主轴承盖接触缸体。否则,检查轴承是否安装错位。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 经过加工的下止推轴承支架的侧面必须朝向主轴承盖。
安装下曲轴止推轴承支架、锁紧垫圈和螺栓。参考第 1 节中的步骤 001-007。 参考第 1 节中的步骤 001-007。 |



|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
在主轴承盖都安装到缸体上之前,不得转动曲轴。如果轴承移位,会造成损坏。 |
使用盘车工具转动曲轴。如果不能转动,则每次拆下一个主轴承盖,直到曲轴能够自由转动。这样有助于找到没有对齐的轴承盖或轴承。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
使用干净的机油润滑螺栓头、螺纹和硬平垫圈。
在主轴承盖的侧面安装垫圈和螺栓。每个盖需要两个垫圈和螺栓。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 扭矩次序参考只适用于直扭矩法。
对于 K38 和 QSK38 发动机,采用下列步骤,按图示顺序拧紧螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松开
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 扭矩次序参考只适用于直扭矩法。
对于 K50 和 QSK50 发动机,采用下列步骤,按图示顺序拧紧螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松开
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
用手旋转曲轴。如果不能转动,每次松开一个主轴承盖,直到曲轴能够自由转动。这将有助于找到没有对齐的盖。
检查以确保留有轴向间隙。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
螺栓采用了三种不同的设计。
1. 黑色的 12 角螺栓
2. 浅灰色的 6 角螺栓
3. 带有角度标记的 6 角螺栓(零件号 3628452)。
注: 用扭矩步骤拧紧螺栓(1 和 2)。螺栓可以混用,并安装在同一个主轴承盖上。用扭矩转动步骤拧紧螺栓 (3)。
注: 使用扭矩转动步骤的所有发动机在现场大修或维修时都需要应用扭矩转动步骤。可由螺栓标记标识这些发动机。对于较旧的发动机,除了被镗大的缸体,保留旧扭矩值。一旦由于空间有限不可采用扭矩转动步骤,可以使用 814 N•m [600 ft-lb] 扭矩值来代替扭矩转动步骤。
注: 由于扭矩转动步骤所需的扭矩明显高于单一扭矩步骤,因此康明斯公司建议将螺栓最后转动 90 度时使用扭矩放大器和撬棍。标准扭矩扳手的最小力量为 407 N•m [300 ft-lb],使用该扳手(而不用扭矩放大器)以获取初始 339 N•m [250 ft-lb] 的扭矩值。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 以下扭矩顺序适用于扭矩加角度法。
使用铅笔或划线器在主轴承盖上邻近每个螺栓头的三个标记的位置划三个标记(如图)。如有必要,在盖的表面使用 Dykem™ 以使标记可见。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 339 n.m [250 ft-lb]
3. 松开
4. 339 n.m [250 ft-lb]
5. +90 度 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
将套筒安装在螺栓上,并在该套筒上划一条线,与缸体上的单线在一条直线上。为了能清晰可见,在套筒上使用 Dykem™。此套筒应与螺栓头紧密接触。使用磨损的套筒会降低准确度。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
另一种标记缸体的方法是在套筒上划两条彼此成 90 度的线。为了准确,可使用模板。将套筒套在螺栓上,然后沿着套筒上其中一条线在缸体上划一条线。再将螺栓转 90 度。完成扭矩转动步骤后,套筒上的第二条线需要与缸体上的线成一条直线。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
将套筒放在螺栓上,与轴承盖上的单线成一条直线。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
在相应的油底壳安装螺栓孔中安装 7/16 英寸的螺栓(约 6 英寸长),以防将转动主轴承螺栓时扭矩放大器转动。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
使用扭矩放大器(如图)拧紧螺栓,直到套筒上的线位于主轴承上的两个标记中间。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
螺栓头标记相对于轴承盖标记的最终的正确位置。
对其余的螺栓重复该步骤。使用正确的扭矩顺序。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 本图所示的是 K38 和 QSK38 发动机。K50 和 QSK50 使用相同的顺序,但是编号从 1 到 18。
采用下列步骤,按图示顺序拧紧侧螺栓。
Torque Value:
1. 68 n.m [50 ft-lb]
2. 217 n.m [160 ft-lb]
3. 454 n.m [335 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个
|
|
|
001-006 主轴承
目录
安装 |
TOC |
注: 主轴承的位置号从缸体前部开始记号,以 1 号开始。
注: K38 轴承的编号是从 1 到 7。
注: K50 轴承的编号是从 1 到 9。
主轴承具有两种宽度。窄轴承适合于 K38 缸体的 1 号和 7 号位置,及 K50 和 QSK50 缸体的 1 号和 9 号位置。宽轴承适合两种缸体的其余位置。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
下一个
|
|
上轴承有一个机油孔。下轴承没有。两个轴承的背面都有标记显示位置以及标准规格 (STD) 或加大尺寸 (OS)。加大尺寸量刻印在背面(单位为英寸)。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
防止污垢混入润滑剂。脏的润滑剂可造成低里程故障。 |
用一块不起毛的布。清洁轴承和安装表面。
注: 不要润滑轴承的背面。
将轴承定位舌与发动机缸体内的槽对齐。安装轴承。轴承端部必须与主轴承盖安装面平齐。
如果将立即运转发动机,则使用机油。如果不立即运转发动机,则使用 Lubriplate™ 105 或等同物。润滑轴承。
可继续使用的轴承必须装回原来的位置。
安装主轴承上轴瓦。使用拆卸轴瓦时采用的同样方法。将转出工具放置在轴承定位舌端部。
轴承定位舌必须装入轴承鞍座上的定位舌槽中,以便将轴承固定在正确的位置。 |




|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
只有新的 K38 和 K50 发动机才有突出于主轴承盖的环形定位销 (1)。请勿在其他盖上没有环形定位销的缸体中安装带有环形定位销的盖。如果不确定,尝试将环形定位销装入缸体中正确的螺栓孔内。如果需要用力,请不要安装环形定位销。 |
如果需要,安装环形定位销。
使用不起毛的布清洁盖的下轴承和安装面。
将轴承定位舌与主轴承盖内的槽对齐。轴承端部必须与主轴承盖安装面平齐。
使用的润滑剂与涂抹在上主轴承上的润滑剂相同。润滑下轴承。
注: 不要润滑主轴承的背面。 |




|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
将螺栓装入缸体之前,先甩掉多余的机油。机油过多可能导致液压压力,对缸体造成损坏。 |
用干净的机油润滑螺栓头、螺纹和垫圈。
将垫圈和螺栓安装进主轴承盖中。 |



|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
将轴承盖安装到缸体前,不要旋转曲轴。如果轴承移位,会造成损坏。 |
注: 确保轴承和盖带有轴承定位舌的一侧朝向缸体中的定位舌。
注: 移动主轴承盖穿过边盖螺栓孔时,保持主轴承盖平直。零件之间没有或有极小的间隙。
安装主轴承盖。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 用手安装螺栓。
转动螺栓,直到螺栓接触到垫圈或主轴承盖。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 不得使用冲击扳手。否则主轴瓦会掉出。
用两颗螺栓将主轴承盖推到位。
使用两个扳手。同时拧紧两颗螺栓。
确认主轴承盖接触缸体。否则,检查轴承是否安装错位。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 经过加工的下止推轴承支架的侧面必须朝向主轴承盖。
安装下曲轴止推轴承支架、锁紧垫圈和螺栓。参考第 1 节中的步骤 001-007。 参考第 1 节中的步骤 001-007。 |



|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注意 
在主轴承盖都安装到缸体上之前,不得转动曲轴。如果轴承移位,会造成损坏。 |
使用盘车工具转动曲轴。如果不能转动,则每次拆下一个主轴承盖,直到曲轴能够自由转动。这样有助于找到没有对齐的轴承盖或轴承。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
使用干净的机油润滑螺栓头、螺纹和硬平垫圈。
在主轴承盖的侧面安装垫圈和螺栓。每个盖需要两个垫圈和螺栓。 |


|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 扭矩次序参考只适用于直扭矩法。
对于 K38 和 QSK38 发动机,采用下列步骤,按图示顺序拧紧螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松开
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 扭矩次序参考只适用于直扭矩法。
对于 K50 和 QSK50 发动机,采用下列步骤,按图示顺序拧紧螺栓。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 285 n.m [210 ft-lb]
3. 610 n.m [450 ft-lb]
4. 松开
5. 176 n.m [130 ft-lb]
6. 285 n.m [210 ft-lb]
7. 610 n.m [450 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
用手旋转曲轴。如果不能转动,每次松开一个主轴承盖,直到曲轴能够自由转动。这将有助于找到没有对齐的盖。
检查以确保留有轴向间隙。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
螺栓采用了三种不同的设计。
1. 黑色的 12 角螺栓
2. 浅灰色的 6 角螺栓
3. 带有角度标记的 6 角螺栓(零件号 3628452)。
注: 用扭矩步骤拧紧螺栓(1 和 2)。螺栓可以混用,并安装在同一个主轴承盖上。用扭矩转动步骤拧紧螺栓 (3)。
注: 使用扭矩转动步骤的所有发动机在现场大修或维修时都需要应用扭矩转动步骤。可由螺栓标记标识这些发动机。对于较旧的发动机,除了被镗大的缸体,保留旧扭矩值。一旦由于空间有限不可采用扭矩转动步骤,可以使用 814 N•m [600 ft-lb] 扭矩值来代替扭矩转动步骤。
注: 由于扭矩转动步骤所需的扭矩明显高于单一扭矩步骤,因此康明斯公司建议将螺栓最后转动 90 度时使用扭矩放大器和撬棍。标准扭矩扳手的最小力量为 407 N•m [300 ft-lb],使用该扳手(而不用扭矩放大器)以获取初始 339 N•m [250 ft-lb] 的扭矩值。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 以下扭矩顺序适用于扭矩加角度法。
使用铅笔或划线器在主轴承盖上邻近每个螺栓头的三个标记的位置划三个标记(如图)。如有必要,在盖的表面使用 Dykem™ 以使标记可见。
Torque Value:
1. 176 n.m [130 ft-lb]
2. 339 n.m [250 ft-lb]
3. 松开
4. 339 n.m [250 ft-lb]
5. +90 度 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
将套筒安装在螺栓上,并在该套筒上划一条线,与缸体上的单线在一条直线上。为了能清晰可见,在套筒上使用 Dykem™。此套筒应与螺栓头紧密接触。使用磨损的套筒会降低准确度。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
另一种标记缸体的方法是在套筒上划两条彼此成 90 度的线。为了准确,可使用模板。将套筒套在螺栓上,然后沿着套筒上其中一条线在缸体上划一条线。再将螺栓转 90 度。完成扭矩转动步骤后,套筒上的第二条线需要与缸体上的线成一条直线。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
将套筒放在螺栓上,与轴承盖上的单线成一条直线。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
在相应的油底壳安装螺栓孔中安装 7/16 英寸的螺栓(约 6 英寸长),以防将转动主轴承螺栓时扭矩放大器转动。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
使用扭矩放大器(如图)拧紧螺栓,直到套筒上的线位于主轴承上的两个标记中间。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
螺栓头标记相对于轴承盖标记的最终的正确位置。
对其余的螺栓重复该步骤。使用正确的扭矩顺序。 |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个 下一个
|
|
注: 本图所示的是 K38 和 QSK38 发动机。K50 和 QSK50 使用相同的顺序,但是编号从 1 到 18。
采用下列步骤,按图示顺序拧紧侧螺栓。
Torque Value:
1. 68 n.m [50 ft-lb]
2. 217 n.m [160 ft-lb]
3. 454 n.m [335 ft-lb] |

|

SMALL | MEDIUM | LARGE |
前一个
|
|
|

康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油发动机用户操作说明手册 - 概述

概述
细心正确地使用发动机会延长其寿命、获得更佳的性能和更好的经济效益。按照维护保养指南(第 2 节)中给出的方法进行每日的维护保养检查。本手册中涉及的新 Cummins® 发动机不需要“磨合”步骤。本手册在本节中给出了正确使用发动机所需的全部信息。
美国法规要求指定用于紧急用途的固定压缩点火内燃式发动机限于紧急操作并且需要进行维修保养和测试。
每日检查机油压力指示器、温度指示器、警告指示灯和其他仪表,以确保它们工作正常。每日通过 OEM 前面板检查机油压力、冷却液温度、DEF 液位和其他发动机参数,以确保它们工作正常。检查面板上有无任何警报信息。采取适当的行动以修正警报状态或联系最近的 Cummins® 授权分销商。

警告
不要在有或者可能有可燃气体的环境中运转柴油发动机。这些气体会通过进气系统吸入到发动机内,造成发动机加速并且超速,这样会引发火灾、爆炸或重大财产损失。有许多安全装置可供使用,例如进气切断装置,如果发动机因其用途需要在类似于因燃料溢出或燃气泄漏造成的易燃环境中运转时,以尽可能减小超速的危险。请记住,康明斯公司是无法知道您如何操作发动机的。发动机用户和操作员对于在恶劣环境下安全操作发动机应负完全责任。有关更详细的信息,请向 Cummins® 特约维修站咨询。
注意
不要让发动机和腐蚀性化学品接触。腐蚀性化学品会损坏发动机。
对于在易燃环境中工作的发动机,康明斯公司建议安装进气切断装置或类似的安全装置以减小在易燃环境(例如燃料溢出或燃气泄漏)中工作时产生发动机超速的危险。

康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油发动机正常起动步骤概述
注意
为了避免损坏起动马达,不要让起动马达持续工作超过 30 秒。两次起动之间要间隔 2 分钟(仅限于电动起动马达)。
配备空气起动马达的发动机所需压缩空气最小气压为 480 kPa [70 PSI]。脱开传动装置,如果配备变速箱,将其置于空档。油门处于怠速位置时起动发动机。

警告
蓄电池可能会逸出爆炸性气体。为降低造成人身伤害的可能性,在维修蓄电池之前,必须保持发动机舱通风良好。为避免产生电弧,应最先拆下并最后连接蓄电池负极(-)电缆。
注意
使用跨接线起动发动机时,要确保导线并联:正极(+)和正极(+)连接,负极(-)和负极(-)连接。使用外部电源起动发动机时,请将切断开关转到”OFF”(断开)位置。连接跨接电缆之前要取下钥匙开关。
如图所示为典型的蓄电池并联连接。这种连接使发动机得到双倍的起动电流。

插图所示为一种典型的蓄电池串联连接。在这种组合形式中,正极 (+) 蓄电池电缆连接到相邻蓄电池的负极 (-) 蓄电池端子上。
这种组合形式使得电压增加一倍。

注意
起动后的 15 秒内,仪表上必须显示机油压力。如果 15 秒内机油压力没有显示,立即使发动机停机以避免其损坏。
核实油底壳中的机油油位是正确的。对于已配备 Prelub ™系统的发动机,在达到足够的机油压力前,起动马达将不会接合。

使发动机以大约 1000 rpm 怠速运转 3 至 5 分钟,在带负载运转前,水温至少达到 60°C [140°F]。

缓慢提高发动机转速 (rpm),以便向轴承提供充分的润滑,并且使机油压力趋于稳定。

注意
不要使发动机怠速运转过长时间。怠速运转时间过长(超过10分钟)可能会损坏发动机,因为这时燃烧室的温度降低以至燃油无法充分燃烧。这样会造成喷油器喷孔周围和活塞环上产生积碳,并导致气门卡住。

注意
如果发动机冷却液温度变得过低(60°C [140°F]),未充分燃烧的燃油将机油从缸壁上冲刷掉,并稀释了曲轴箱中的机油;因此,使发动机的所有运动机件得不到正确的润滑。

康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油发动机寒冷气候下的起动
带机械式或电子式计量装置(乙醚)
警告
不要在船用发动机上使用起动液。起动液是易燃易爆物。一定要使明火、火花、电弧开关远离起动液。
警告
由于存在爆炸的可能性,不要在船用应用类型中使用易爆炸的冷起动辅助物质。
警告
由于存在爆炸的可能性,不要在地下矿井或隧道作业中使用易爆的冷起动辅助装置。相关事项请咨询当地的美国矿业局监察员。

由于安全事故及发动机损坏的可能性大大增加,在没有计量设备时不要使用起动液。

将油门设定到怠速位置。脱开任何驱动装置,如果装配变速箱,将其置于空档位置。
注: 对于配备有 Prelub 系统的发动机,将键固定在”START”(起动)位置以增大机油压力。
将钥匙开关转到”ON”(接通)位置,给 ECM 通电。

注意
起动发动机时起动液不能过量。使用过多的起动液将损坏发动机。对于配备有 Prelub 系统的发动机,在发动机开始拖动前不要使用乙醚。
起动发动机时,向缸内喷入定量的起动液。

注意
在起动后的 15 秒内,发动机必须有足够的机油压力。如果在 15 秒内低油压报警指示灯没有熄灭,或者机油压力表显示无油压,应立即停机以防止发动机损坏。
核实油底壳中的机油油位是否正确。参考第 3 节中的步骤 007-043(发动机机油油位)。对于已配备预润滑系统的发动机上,在达到足够的机油压力前,起动马达将不会接合。

在冷却液温度表指针开始摆动前或在起动后数分钟内,不要将发动机转速提高到低怠速以上。这样才能充分润滑轴承。在开始正常运转后监测机油压力表。

康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油发动机长时间停机或更换机油后的起动步骤
概述
注意
不要让发动机用尽燃油。失去供油会导致燃油泵和喷油器损坏
机械驱动喷油器
注: 配备了 Prelub™ 系统的发动机可以进行自加注而无需以下步骤。
每次换油或停机 5 天以上之后,必须先完成下列步骤,以保证发动机能够从润滑系统中得到正确的机油流量。断开燃油泵电磁阀上的电线。利用起动马达转动曲轴,直至压力表上指示出机油压力或报警指示灯熄灭。将电线连接到燃油泵电磁阀上。参考第 V 节中的步骤 018-006(发动机部件扭矩值)起动发动机;参考第 1 节中的步骤 101-014(正常起动步骤)。

康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油发动机电子控制喷油器
注: 此步骤将会造成记录未插接传感器的故障代码。在连接传感器后,这些故障代码将不起作用,并对发动机运转没有影响。
注: 配备 Prelub™ 系统的发动机润滑系统可自行充注,使用以下步骤只能充注发动机燃料系统。
断开发动机转速传感器和凸轮轴位置传感器。采用机械驱动喷油器的发动机只有发动机转速传感器。对于配备 MCRS 燃料系统的发动机,循环钥匙开关通断,使注油泵运转 2 分钟。重复本步骤一次,以确保燃料系统的充注充分。利用起动马达转动曲轴,直至压力表上指示出机油压力或报警指示灯熄灭。

连接传感器。起动发动机。参考第 1 节中的步骤 101-014(正常起动步骤)

操作康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油发动机
正常
如果配备机油压力表和冷却液温度表,要经常查看它们的读数。请参考维护保养技术规范(第 V 节)中润滑系统技术规范和冷却液系统技术规范中推荐的工作压力和温度。如果压力或温度不符合技术规范,关闭发动机。发动机运转过程中,如果发动机冷却液温度持续高于或低于维护保养技术规范(第 V 节)中给出的技术规范值,可能会损坏发动机。

如果开始出现过热情况,通过减小油门设定值降低发动机的输出功率,直到温度恢复到正常工作范围内。如果发动机温度无法恢复正常值,则进一步降低发动机转速并与 Cummins® 特约维修站联系。

环境温度
0 至 -32°C [32 至 -25°F]
使用 50% 乙二醇防冻液和 50% 水混合而成的发动机冷却液混合液。
-32°C 至 -54°C [-25°F 至 -65°F]
使用 60% 乙二醇防冻液和 40% 水混合而成的发动机冷却液混合液。
寒冷气候下要求使用寒冷气候辅助装置。
康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油发动机工作范围
概述
注意
在低于发动机峰值扭矩转速时(参见发动机铭牌上给出的峰值扭矩转速),不要让发动机油门保持全开超过 30 秒钟。低于发动机峰值扭矩转速时让发动机油门保持全开会缩短发动机大修间隔,将导致严重的发动机损坏,而且被认为是违规操作。
Cummins® 发动机在设计上能满足在低于峰值扭矩转速且油门全开条件下瞬间运转。这符合推荐的操作规程。
注意
不要使发动机转速超过发动机最大转速。让发动机转速超过最大转速会导致严重的发动机损坏。在车辆、船舶和设备上使用正确的操作技巧,以避免发动机超速。最大发动机转速技术规范列在维护保养技术规范(第 V 节)中。

注意
不要使发动机怠速运转过长时间。长时间怠速(超过 10 分钟)会导致发动机性能差。

康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油发动机电子调速器运转
电子控制船用发动机配备了 2 个断路器,位于发动机的 ECM 侧。5 安断路器 (1) 用于钥匙开关控制的 ECM 电源,10 安断路器 (2) 用于非钥匙开关控制的面板电源。电路断路器板上还安装有 40-针 OEM 接头(3)。

康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油发动机机械调速器运转
船用发动机在发动机导线系统中配备了一个 10 安培断路器。该断路器在一些机型上位于缸盖后部,在其它发动机型号上位于缸体后部。

康明斯K38、K50、QSK38 和 QSK50 柴油发动机发动机停机
概述
对于带有排气岐管保护装置和涡轮增压器的发动机,在全负荷运转之后的停机前,应使发动机先怠速运转 10 至 12 分钟,然后再停机。或者在发动机全负荷运转后,在停机前先怠速运转 3 到 5 分钟。这是为了让活塞、气缸、轴承和涡轮增压器部件冷却。如果发动机无法停机,参考相应的操作和维护保养手册的故障判断及排除症状(第 TS 节)。将钥匙开关转到 OFF(断开)位置。按“STOP”(停机)按钮停止发动机运转;如果发动机只配备了钥匙开关,则转动钥匙开关至断开位置。
注: 针对装备电子控制模块 (ECM) 的发动机,断开连续(无开关)蓄电池电源前,请先确保关闭钥匙开关 60 秒钟或以上。如果无开关蓄电池电源在钥匙开关关闭后不到 60 秒钟就断开,则会激活故障代码和产生不正确的 ECM 信息。

注: 因为冰冻造成的发动机损坏不在 Cummins® 的保修范围内。
在寒冷季节存放时必须遵守规定步骤以防发动机因冰冻而受损。该步骤适用于所有结冰状况已出现或可能出现的情况。有关在此期间保护发动机的步骤,请参见相应的《操作和维护保养手册》中的第 SS 节 - 步骤 000-014(季节性存放)。